titulo

Palabras Errantes Latin American Literature in Translation

Palabras Errantes
Jessica Sequeira
DENDROLOGY
DENDROLOGY

By Arturo Vallejo. Translated by Jessica Sequeira. The woman was seated on a park bench taking photos of the trees with her smart phone. She wanted to identify all the species in the city. She had an apple in her hand, but had neglected it, so that the fruit was turning a nauseating coffee colour […]

THE PROBLEM OF THE APEIRON
THE PROBLEM OF THE APEIRON

By Arturo Vallejo. Translated by Jessica Sequeira. español The day she decided to leave the house, after having spent weeks cooped up, three things were very clear to her. The first was that she had always been a deeply unhappy woman; even if it seems exaggerated to say so, nobody had ever seen her smile. […]

Girls
Girls

By Evgueni Bezzubikoff Diaz. Translated by Jessica Sequeira.     Yes, Vanessa Rodríguez. Whether made by love or work These are my attractions. As you say, Everything has a place in this Paradise. You look kind and handsome, will you please buy me another drink? I know that eagerness in your glance. Not here. There […]

Accomplices
Accomplices

By Evgueni Bezzubikoff Diaz. Translated by Jessica Sequeira.     You have come with me.   Nearby, my heart lies Twisted by a psychopathic moon. (In the strip club we look at all those long clean bodies.) Do not ask the street, the hour. The daring space. Now that my life as a laborer is […]

Traditions
Traditions

By Evgueni Bezzubikoff Diaz. Translated by Jessica Sequeira.     I wait for you in the lobby of the Metropolitan Where the faces Told of in all legends and climates May be seen. Three domes, three arcs: Beneath their reassuring strength I wait. On the right are the Hellenic moons, one of The possible beginnings […]

The Dead
The Dead

By Evgueni Bezzubikoff Diaz. Translated by Jessica Sequeira.     A dark car pursued us.   It was summer, the very middle of summer And the thermostat showed 50 °F. I would say it was less, much less. In the early morning, people’s breath Was visible. The towns kneeling at the highway’s edge Remained asleep, […]

Curves
Curves

By Evgueni Bezzubikoff Diaz. Translated by Jessica Sequeira.   103.FM The Strokes: Fear to Sleep The Wallflowers: One Headlight Billy Idol: Rebel Yell   Taking the road from that house.   The left side of the highway is like Monaco and The Formula 1 is a V6 blowing off his head. From afar, the bridges […]

The Polis
The Polis

By Evgueni Bezzubikoff Diaz. Translated by Jessica Sequeira.     I have known what the Greeks knew not: Uncertainty. – Borges   To listen to the radio in Europe In these days when even The hand most dexterous Knocks up against the future. People are pulling out their hair, Prime ministers are beating their breasts. […]

The Scrolls of Christ from the Elqui
The Scrolls of Christ from the Elqui

By Evgueni Bezzubikoff Diaz. Translated by Jessica Sequeira.   The Scrolls of Christ from the Elqui, Discovered in Huacachina Lagoon—Ica, Peru Opening Address   Use up, use up your body in dreams And in undertakings. Don’t hold back. Draw near these Lights that trace the reflections Of your very soul.   Don’t just pay your […]