By Alberto Chimal. Translated by Fionn Petch. español A, of the many entrances: its walls are made of doors and the inhabitants all have a window to the front – whether painted or not we do not know. B, which is mounted on vast wooden platforms and pulled back and forth across the plain by […]
By Alberto Chimal. Translated by Fionn Petch. For Bernardo Fernández Bef español 00000 “Robots’ dreams taste of oil and electricity, like anyone else’s. But they have flowers and crystals no one else can see, unfathomable anguish, logical snares…” “Do humans’ dreams taste of oil and electricity too, then, teacher?” “Within a few centuries we […]
By Alberto Chimal. Translated by Cherilyn Elston. en español 1. In the past the term “literatura fantástica” would have sufficed. This has a long history and illustrious origins: at the turn of the nineteenth century the artists who formed part of the incipient Romantic Movement used the term to refer to those works (narrative in […]