titulo

Palabras Errantes Latin American Literature in Translation

Palabras Errantes
Ana Nuño
6 Muriel 6: Acrostics
6 Muriel 6: Acrostics

By Ana Nuño. Translated by Lawrence Schimel.   More free than you of not growing confused under the luminous foliage of that garden of berries, risking her amorous past to the whims of fate; innocent, you claim, as she watches without ever touching and you find yourself opening like an inverted blossom.   Mendacious with […]

Lesbian Sestina
Lesbian Sestina

By Ana Nuño. Translated by Lawrence Schimel.   Tactical, but allowing for disorder. Words made to the measure of rejection, the body, all of their bodies, dressed for day even at night, always ready but as if on the margin: superior, unnoticed, alone.   The precise image, by itself, alone, raises a polemic about the […]