titulo

Palabras Errantes Latin American Literature in Translation

Palabras Errantes
Posts Tagged ‘Reynaldo Jiménez’
swallow
swallow

swallow a (from antemano)   Written by Reynaldo Jiménez. Translated by Geoffrey Maguire.   the heart of a swallow entered me   voiceless spring crowding as it escapes from a fist   i withhold nothing that child i was never existed   he who loved shepherd of lice withdrew himself   castling of fears at […]

glass
glass

glass (from esteparia)   Written by Reynaldo Jiménez. Translated by Geoffrey Maguire. for José Ignacio Padilla, frater   the true thirst spinetta   The perception of thirst makes the person decide to act in search of water. The perception of thirst decides to act in search of the person that is water. The water of […]

reverse
reverse

reverse (from sangrado)   Written by Reynaldo Jiménez. Translated by Geoffrey Maguire.   Con los campos en movimiento creamos en el corazón de la materia Miguel Ángel Bustos     WILL THIS WATERMARK BE THE LOUD ness that bewilders? on the page-soul swift palms scatter, releasing fertile lions, their breath lethal, just to remain on […]